Template:Verse translation/doc

From Xomnipedia
Jump to navigation Jump to search

Usage[edit source]

This template may be used when a verse text in its original language and its translation into English are to be displayed together. It displays the original text in italics and the translation in roman type. Optionally, it displays attributions for each text below. The main parameter set is the following:

{{Verse translation|lang=ISO 639 language code or IETF language tag|original text|translation|attr1=original text attribution|attr2=translation attribution|width=width of all contents}}

Script error: The function "further" does not exist.

Full parameter set in horizontal format
{{Verse translation|lang=|rtl1=|italicsoff=|head1=|<!--original text-->|attr1=|lang2=|rtl2=|italicsoff2=|head2=|<!--translation-->|attr2=}}
Full parameter set in vertical format
{{Verse translation
 | lang = 
 | rtl1 = 
 | italicsoff = 
 | head1 =
 | <!--original text-->
 | attr1 = 
 | lang2 = 
 | rtl2 = 
 | italicsoff2 = 
 | head2 =
 | <!--translation-->
 | attr2 = 
}}

Examples[edit source]

Basic example[edit source]

The first two parameters are required, unlabelled, and hold the two texts. For example:

Markup Renders as
[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

While |lang=de is omitted in minimal examples, the |lang= parameter should be specified in normal use for any language other than English.

Line breaks in the code texts are preserved in the display. Extra markup like <br /> is not required, but will also be displayed if included. As shown below, correctly formatted inline references can also be added to both texts.

Full example[edit source]

The parameters |attr1= and |attr2= are optional, must be labelled, and do not preserve line breaks in the code. They are meant to contain the attributions for (1) the original text and (2) the translation. Either, both, or neither may be used. Their content will be displayed preceded by a dash and in slightly reduced text. These texts do not wrap automatically; if wrapping is required, <br /> can be used, as below. Also optional (though recommended by Manual of Style/Accessibility § Other languages) is |lang=, which takes an IETF language tag or ISO 639 language code in the same format as {{lang}}. For example: Template:Markupv Notice that the <ref>...</ref> markup is added before the attribution parameters.

Italic override[edit source]

If |italicsoff= is set to any value, the first column's italics are turned off. This is useful for original texts in non-Latin scripts, for which italics may be neither useful nor appropriate:

Markup Renders as
[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

Right-to-left text[edit source]

If |rtl1= is set to any value, the first column's text is aligned right. This is useful for original texts in right-to-left languages like Arabic, as exemplified below:

Markup Renders as
[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

Tips[edit source]

Special characters[edit source]

As with many other templates, if the characters = or | appear in the verse texts, they will break the template's display. The easiest solution is to replace them with {{=}} or {{!}} respectively.

Language markup[edit source]

The |lang= parameter covers the first block of text in this template. It is good practice to enclose any other non-English text—such as in |attr1=—in the {{lang}} template, as in the full example above.

The |lang2= parameter is similar but covers the second block of text (it may be translated in another language than English)

Indentation[edit source]

The indentation provided automatically in this template is approximately equal to <blockquote> and <poem> in the following examples:

Markup Renders as
[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

Markup Renders as
[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

[markup]

[rendering]

However, it looks markedly different on mobile, and lacks the semantics of <blockquote>.

Prose[edit source]

Although optimized for verse, the template works equally well for prose. For example:

TemplateData[edit source]

Use this template to provide a side-by-side translation of a text

Template parameters

ParameterDescriptionTypeStatus
Original text1

no description

Auto value
Unknownrequired
Translation2

no description

Auto value
Unknownrequired
Header or title for the original texthead1

no description

Unknownoptional
Header or title for the translationhead2

no description

Unknownoptional
Language code (original text)lang

ISO 639 language code or IETF language tag for the first column of text.

Example
fr
Unknownoptional
Italics (original text)italicsoff

If set to any value, the first column's italics are turned off. This is useful for original texts in non-Latin scripts, for which italics may be neither useful nor appropriate.

Example
y
Unknownoptional
Right-to-left (original text)rtl1

If set to any value, the first column's text is aligned right. This is useful for original texts in right-to-left languages like Arabic.

Example
y
Unknownoptional
Attribution (original text)attr1

Attribution(s) for the original text

Example
Rene Descartes (1644), ''Principles of Philosophy''
Unknownoptional
Language code (translation)lang2

ISO 639 language code or IETF language tag for the second column of text.

Example
it
Unknownoptional
Italics (translation)italicsoff2

If set to any value, the second column's italics are turned off. This is useful for original texts in non-Latin scripts, for which italics may be neither useful nor appropriate.

Example
y
Unknownoptional
Right-to-left (translation)rtl2

If set to any value, the second column's text is aligned right. This is useful for original texts in right-to-left languages like Pashto.

Example
y
Unknownoptional
Attribution (translation)attr2

Attribution(s) for the translation

Example
John Smith (1959)
Unknownoptional
Width (all texts)width

Limit the width of the template enclosing entire content.

Example
100%
Unknownoptional

See also[edit source]